出展者一覧 Exhibitor List

Nov. 8, 2019 10:00a.m.~5:00p.m. TOKYO KOTSU KAIKAN

「活」を扱う出展者  Exhibitor that handle Live

会社名 / Company Name

株式会社あけぼの海産 / Akebono Kaisan Co.,Ltd

■商品名 / Product name

殻付牡蠣 / Shelled Oysters

■魚種(主要原料の魚種) / Fish species (fish species of main ingredients)

  • カキ / Oysters
  •  

■商品形態 / Product form

  • 活 / Live

■商品の特徴 / Features of the product

旬で新鮮な各産地の牡蠣を24時間以上冷却滅菌海水で浄化した良質な殻付牡蠣です。/ Shelled oysters purified by sterile seawater cooled for more than 24 hours.  


■商品名 / Product name

蒸しかき / Steamed Oysters

■魚種(主要原料の魚種) / Fish species (fish species of main ingredients)

  • カキ / Oysters
  •  

■商品形態 / Product form

  • 冷凍品 / Frozen products

■商品の特徴 / Features of the product

旬で新鮮な瀬戸内海産の牡蠣にこだわり、特許製法でスチーム。その後、急速凍結致しました。解凍後そのままお召しあがり頂ける他、加熱調理をしても身が縮みにくく、しっとり・ふっくら感は損なわれません。/ You can eat it as it is. The flesh is hard to shrink even if it is heated.

■取得済み認証 / Acquired authentication

  • HACCP

会社名 / Company Name

大分県漁業協同組合 中津支店 / Oita Prefecture Fishery Cooperative Nakatsu Branch

■商品名 / Product name

【殻付き生】「ひがた美人」/ Higata Bijin(for eating fresh,with shell)

■魚種(主要原料の魚種) / Fish species (fish species of main ingredients)

  • カキ / Oysters
  •  

■商品形態 / Product form

  • 活 / Live

■商品の特徴 / Features of the product

日本初!干潟で作られた牡蠣が「ひがた美人®」です。干潟の厳しい環境の中、プラスチック製の養殖バックの中で育てられるシングルシードオイスターは立体的な、深く美しい殻を纏い、プリッと引き締まった身は、一口サイズで食べやすく、濃厚で鮮烈な甘さと独特の香りが特徴です。水揚げ後は高精度滅菌海水で浄化を行っています。また衛生検査も随時実施し安全性を確認し出荷しておりますので安心して生食でお召し上がりいただけます。


■商品名 / Product name

【CAS凍結】「ひがた美人」 / Higata Bijin(CAS frozen,shelled/with shell)

■魚種(主要原料の魚種) / Fish species (fish species of main ingredients)

  • カキ / Oysters
  •  

■商品形態 / Product form

  • 冷凍品 / Frozen products

■商品の特徴 / Features of the product

日本初!干潟で作られた牡蠣が「ひがた美人®」です。干潟の厳しい環境の中、プラスチック製の養殖バックの中で育てられるシングルシードオイスターは立体的な、深く美しい殻を纏い、プリッと引き締まった身は、一口サイズで食べやすく、濃厚で鮮烈な甘さと独特の香りが特徴です。水揚げ後は高精度滅菌海水で浄化後、CAS凍結(CELLS ALIVE SYSTEM)を施していますので解凍後も新鮮な食感が楽しめます。


会社名 / Company Name

株式会社TA西村 / TA NISHIMURA Co.,Ltd.

■商品名 / Product name

活〆凍眠冷凍伊勢海老 / instant frozen shrinmp lobster

■魚種(主要原料の魚種) / Fish species (fish species of main ingredients)

  • エビ / Shrimps
  •  

■商品形態 / Product form

  • 冷凍品 / Frozen products

■商品の特徴 / Features of the product

活と見分けのつかない食感と美味さ!何なら活よりも甘味が増して美味しい!/ You will not be able to distinguish it from the live by its’ texture and the tastiness.


■商品名 / Product name

活牡蠣・2種(伊勢志摩プレミアムオイスター・桃こまち) / Live oysters

■魚種(主要原料の魚種) / Fish species (fish species of main ingredients)

  • カキ / Oysters
  •  

■商品形態 / Product form

  • 活 / Live

■商品の特徴 / Features of the product

日本の三重県伊勢志摩地方の牡蠣はまさに海のミルク味・ボリューム共に絶品。/ Both taste and volume are excellent.


会社名 / Company Name

マルハニチロ株式会社 / Maruha-Nichiro CORPORATION

■商品名 / Product name

完全養殖本鮪 / Fully cultured bluefin tuna

■魚種(主要原料の魚種) / Fish species (fish species of main ingredients)

  • マグロ / Tuna
  •  

■商品形態 / Product form

  • チルド / Chilled
  • 冷蔵品 / Refrigerated products

■商品の特徴 / Features of the product

持続的可能な完全養殖を成し遂げた当社の最高傑作品です。/ Sustainable, fully aqua cultured.

■取得済み認証 / Acquired authentication

  • EUHACCP

■商品名 / Product name

養殖ぶり / Cultured yellowtail

■魚種(主要原料の魚種) / Fish species (fish species of main ingredients)

  • ブリ / Yellowtail
  •  

■商品形態 / Product form

  • 活 / Live
  • チルド / Chilled
  • 冷蔵品 / Refrigerated products

■商品の特徴 / Features of the product

昨年ASC、今期EU-HACCPを取得した大分産の養殖ぶりです。昨年より孵化事業も開始し、将来持続的可能な魚として供給を予定しています。/ Farmed Buri from Oita Prefecture

■取得済み認証 / Acquired authentication

  • EUHACCP

会社名 / Company Name

株式会社 山小三 / Yamakosa Co.,Ltd.

■商品名 / Product name

生食用活殻付き牡蠣 / Fresh oyster for raw consumption,

■魚種(主要原料の魚種) / Fish species (fish species of main ingredients)

  • カキ / Oysters
  •  

■商品形態 / Product form

  • 活 / Live

■商品の特徴 / Features of the product

日本各地の生食用清浄海域の顔の見える生産者からの牡蠣を通年取り揃えております。/ Oysters from all over Japan are available all year-long.


■商品名 / Product name

生食用冷凍殻付き牡蠣 / Frozen oyster for raw consumption,

■魚種(主要原料の魚種) / Fish species (fish species of main ingredients)

  • カキ / Oysters
  •  

■商品形態 / Product form

  • 冷凍品 / Frozen products

■商品の特徴 / Features of the product

兵庫県の生食用清浄海域の身入り良い牡蠣を急速冷凍いたしました。/ Oysters from Hyogo Prefecture were rapidly frozen.